Dans cette interview sur TVO (en anglais), le Commissaire aux langues officielles Graham Fraser nous parle de son rôle par rapport au gouvernement fédéral. En tant que représentant local du Coordonateur régional des langues officielles de ma division à Statistique Canada, je suis ses activités, ses interventions et ses messages de près depuis quelques années déjà et je dois dire que j'apprécie son approche franche et encourageante.
Voici quelques extraits de sa biographie: "Au cours d’une longue et remarquable carrière sur fond de clivage linguistique, M. Fraser a fait des reportages dans les deux langues officielles sur des questions qui touchaient le Canada et la population canadienne, notamment les politiques étrangères et culturelles, les débats et les pourparlers constitutionnels de même que la politique à l’échelle provinciale, nationale et internationale. Il a été invité à s‘exprimer sur des questions concernant les langues officielles devant des organismes de la minorité linguistique du Québec, du Nouveau-Brunswick et de l’Ontario et d’autres d’envergure nationale. Il a donné des conférences sur les politiques linguistiques à plusieurs universités canadiennes, notamment à l’Université Carleton en tant que professeur auxiliaire."
Enfin, je vous invite à faire un tour sur le blog de Stravos Rougas pour (re)-découvrir les implications -positives ou négatives- causées par l'existence de deux langues officielles au Canada pour certains canadiens.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire