Une femme nommée Wanda

Elle s'appelait Wanda. Je ne l'ai pas connue. Elle a occupé les espaces où je travaille jusqu'à deux ans avant que je n'arrive, puis elle s'est retirée. C'était une femme drôle, il paraît. Sa photo montre une femme mûre, bienveillante et qui a du cœur. Le genre de personne avec qui j’aurai eu beaucoup de plaisir à partager quelques minutes chaque jour.

Elle s’appelait Wanda et c’était une battante. Les derniers jours, ils lui ont donné deux heures. Elle a offert douze jours à sa famille. Je ne l’ai pas connue. J’étais là, simplement pour soutenir ceux de mes collègues qui l’ont connue, et sa famille bien sûr. Alors j’ai fait ce que je fais de mieux, j’ai écrit.

To Wanda’s family

They say we are made of dust
But there are also memories
Which with our stories
Make the strings of our lives

We also come up as fire
Ash, wood, wind and light
Burning of questions and desire
Pain, laughter, joys and doubts

They say we are made of water
Soft, delicious, or powerful blood
But water can be warm as well
Like smiles, family and love

Yes, we are also made of love
Caring, fighting, believing, binding

And comes silence before and after
Which with love, stories and fire
Silence which with dust and water
Makes it unique to walk through life


She is beautiful.

Je pense que la poussière et l’eau sont part de nous, autant que le feu de nos passions, l’amour et les questions. Et sans le silence d’avant et d’après, nous ne saurions pas apprécier le brouhaha de maintenant. Alors, quand vient l’heure de se séparer, rappelons-nous de célébrer la vie.

Aucun commentaire: